В такой же весенний денёк 1974-го сидим это мы, значить, вчетвером возлЯ городьбы для баранов (не нас, а настоящих, кудрявых) недалече от села Старогригорьевки, Иловлинский р-н, Волгоградской области…
Мы — присланные с ВгМЗ в местный совхоз ИТР (ОГК, ОГТ и ОГМ) на подготовку техники к посевной. Т.е. на сев. Заданий на день не было, мы и расставили стаканчики, бутылочку за 2 р. 67 коп.
Только приступили к рОзливу, глядь, приближается Митрич, руководитель отделения с-за. В тулупе, малахай на голове, ибо лёгкий морозец при ясном небе стоит.
Мы — радостно: — Митрич, к нам, к нам! — и пока он рта не успел открыть: — За День космонавтики с нами будешь?
Митрич раздумывал. Секунды две: — А наливай! Но чтоб в первый и последний раз. — небось, надеялся, что мы и в 75-м собираемся тут отмечать ДК, но на-сухую.
Чокнулись, опрокинули, закусили бычками в томате. Поговорили за жизнь.
И тут Митрич выдал: — Ладно. Выпишу вам за сегодня палочку (типа зачёт трудодня), и премию. Но чтобы завтра… + непереводимая игра слов.
Запомнилось сие на всю жизнь.
Соток восемь лет прошло, а как вчерась.
Ачипятки исправляю:
— не село, а станица Старогригорьевкая, ну очень казачья, на 200 чел было четыре (!) невесты и ни одного жениха;
— не Соток, а Сорок восемь лет прошло…
5 комментариев
УРРРАААА!
Мы — присланные с ВгМЗ в местный совхоз ИТР (ОГК, ОГТ и ОГМ) на подготовку техники к посевной. Т.е. на сев. Заданий на день не было, мы и расставили стаканчики, бутылочку за 2 р. 67 коп.
Только приступили к рОзливу, глядь, приближается Митрич, руководитель отделения с-за. В тулупе, малахай на голове, ибо лёгкий морозец при ясном небе стоит.
Мы — радостно: — Митрич, к нам, к нам! — и пока он рта не успел открыть: — За День космонавтики с нами будешь?
Митрич раздумывал. Секунды две: — А наливай! Но чтоб в первый и последний раз. — небось, надеялся, что мы и в 75-м собираемся тут отмечать ДК, но на-сухую.
Чокнулись, опрокинули, закусили бычками в томате. Поговорили за жизнь.
И тут Митрич выдал: — Ладно. Выпишу вам за сегодня палочку (типа зачёт трудодня), и премию. Но чтобы завтра… + непереводимая игра слов.
Запомнилось сие на всю жизнь.
Соток восемь лет прошло, а как вчерась.
Ну, за наш Космос!
— не
село, а станица Старогригорьевкая, ну очень казачья, на 200 чел было четыре (!) невесты и ни одного жениха;— не
Соток, а Сорок восемь лет прошло…Дядь Жень, а какой дух коллективизма был!